La edad en japonés

Cuando conversamos casualmente con otras personas, la conversación puede incluir el tema de la edad. Es importante saber cómo preguntar apropiadamente la edad en otros idiomas. Para hablar de la edad en japonés, se utiliza el contador “Sai“. Este se escribe con el kanji tradicional 歳 o el simplificado 才, el cual es mucho más utilizado.

edad en japonés

Edades 1 a 10

Para decir las edades 1 a 10, se utiliza el número que corresponda a la edad seguido del contador sai. Por ejemplo, si una persona quiere decir que tiene 9 años de edad, dirá Watashi wa kyuu-sai desu (私は 九歳です。)

En la siguiente tabla, se indica cómo se dicen algunas edades junto a su respectiva traducción al español:

JaponésPronunciaciónEspañol
一歳issai1 año de edad
二歳ni-sai2 años de edad
三歳san-sai3 años de edad
四歳yon-sai4 años de edad
五歳go-sai5 años de edad
六歳roku-sai6 años de edad
七歳nana-sai7 años de edad
八歳hassai8 años de edad
九歳kyuu-sai9 años de edad
十歳juussai10 años de edad

Edades 11 en adelante

Para las edades desde 11 en adelante, también se utilizan los números que correspondan a la edad junto al contador sai. La única excepción es la edad de 20 años, que se pronuncia “Hatachi” (二十歳). Corresponde a una excepción fonética en donde el contador sai es omitido, aunque se incluye en la forma escrita. En el caso de decir que tienes 20 años, se dice “Hatachi desu” (二十歳です).

JaponésPronunciaciónEspañol
十一歳juuissai11 años de edad
十二歳juuni-sai12 años de edad
十三歳juusan-sai13 años de edad
十四歳juuyon-sai14 años de edad
十五歳juugo-sai15 años de edad
十六歳juuroku-sai16 años de edad
十七歳juunana-sai17 años de edad
十八歳juuhassai18 años de edad
十九歳juukyuu-sai19 años de edad
二十歳Hatachi20 años de edad

Para preguntar por la edad de alguien, podemos decir “Nan sai desu ka” (何歳ですか). Una versión más formal de esta pregunta es “Oikutsu desu ka” (おいくつですか).

Festividad relacionada con la edad: Día del Siete-Cinco-Tres

El “Día del Siete-Cinco-Tres” (七五三, Shichi-Go-San) es una festividad sintoísta que se celebra cada años el 15 de noviembre. En este día, las familias visitan los templos para celebrar y agradecer el crecimiento y buena salud de los niños. En esta ocasión, a las niñas y niños de 3 años se les permite dejarse crecer el cabello. Por su parte, a los niños de 5 años se les permite usar “Hakama” (袴, pantalón de hombre) por primera vez, y a las niñas de 7 años se les permite usar “Obi” (帯, cinturón del kimono).

Durante esta festividad, los niños reciben un caramelo que simboliza y asegura una larga vida, conocido como “Chitoseame” (千歳飴, Caramelo de los 1000 años). Su envoltorio suele llevar ilustraciones de grullas y tortugas, que son símbolos de buena suerte en Japón.


Si deseas saber un poco más sobre La edad en japonés u otros contenidos, te invitamos a que revises nuestro Instagram oficial https://www.instagram.com/learnacademycl/

También puedes revisar nuestros artículos relacionados ¿Cómo contar en japonés?, ¿Cómo aprender japonés? y la categoría Aprende japonés donde puedes encontrar mayor variedad de recursos y ver el contenido que hemos compartido.

Déjanos tu opinión o dudas en la sección de comentarios. Nos vemos pronto en otra entrada.

Deja una respuesta