Wasei-eigo (和製英語) corresponde a palabras o expresiones creadas en Japón en base a palabras, o combinaciones de palabras, provenientes del idioma inglés. Estas expresiones no existen en el inglés estándar, o poseen significados que difieren de las palabras de las cuales derivan.
Estas palabras y expresiones, consideradas por los lingüistas como pseudo-préstamos, o pseudo-anglicismos, están totalmente integradas en el idioma japonés. Sus significados pueden ser completamente diferentes a las palabras o expresiones de las que provienen, lo que lleva a que solo sean reconocibles en el idioma japonés. En otros casos, las palabras poseen un significado ligeramente diferente.
Uso de las wasei-eigo
Las Wasei-eigo son confundidos a menudo con las Gairaigo (外来語), palabras prestadas de otros idiomas. Las wasei-eigo requieren necesariamente la experimentación y re-elaboración de palabras que terminan obteniendo un significado completamente nuevo, comparada al significado original. Los mayores usuarios de estas palabras son jóvenes, siendo la mayoría mujeres. Esto puede estar relacionado a que muchos japoneses consideran el uso de palabras prestadas más casual, y las suelen usar las personas de un mismo estatus social. También es posible encontrar wasei-eigo en temas tabú, con el objetivo de poder hablar de estos temas al mismo tiempo que se enmascara de qué se tratan.
Lista de Wasei-eigo
A continuación, les presentamos una lista de los wasei-eigo más utilizados.
Japonés | Lectura | Palabra(s) original | Lenguaje de origen | Significado en español |
アイドル | aidoru | idol | inglés | pop star, estrella del pop |
アイス, アイスクリーム | aisu, aisu kuriimu | ice/Eis, ice cream | inglés/alemán | hielo; helado |
アメフト (de アメリカン フトボール) | amefuto | American football | inglés | fútbol americano |
アニメ (de アニメーション) | anime | animation | inglés | dibujos animados (esta palabra fue re-prestada al inglés con el significado de animación japonesa). |
アニソン (de アニメソング) | anison | anime + song | inglés | canción o tema oficial de una animación |
アンケート | ankeeto | enquête | francés | encuesta, cuestionario |
アンチ | anchi | anti | inglés | anti-fan, hater |
アパート | apaato | apartment | inglés | edificios pequeños de dos pisos, generalmente de bajo costo. |
アルバイト o バイト | arubaito o baito | arbeit | alemán | trabajo a tiempo parcial |
バイキング | baikingu | viking | inglés | buffet |
バイク | baiku | bike | inglés | motocicleta (no bicicleta) |
ベビーカー | bebii kaa | baby car | inglés | coche de bebé |
ビー玉 | biidama | vi(dro) (vidrio) + 玉 (dama) (bola) | portugués + japonés | bolitas, canicas |
ビル | biru | buil(ding) | inglés | edificio de concreto |
ビール | biiru | bier | holandés | cerveza |
チャンプルー | chanpuruu | campur | malayo/ indonesio | platillo frito de Okinawa |
チケット | chiketto | ticket | inglés | entrada, boleto |
コンピューター o コンピュータ | konpyuutaa o konpyuuta | computer | inglés | computador |
電子レンジ o レンジ | denshi renji o renji | 電子 (denshi, electronic) + range | japonés + inglés | horno microondas |
デパート | depaato | depart(ment store) | inglés | tienda departamental |
ドイツ | doitsu | Duits(land), Deutsch(land) | holandés, alemán | Alemania |
ドンマイ | donmai | don(‘t) mi(nd) | inglés | «No te preocupes» |
ドライバー | doraibaa | driver | inglés | destornillador / conductor de automóvil |
ドラマ | dorama | drama | inglés | serie dramática |
エアコン | eakon | air con(ditioning) / con(ditioner) | inglés | aire acondicionado |
NG | enu-jii | n(ot) + g(ood) | inglés | Acrónimo de «Not Good» (escenas cortadas/ no utilizadas en una serie o película) |
エレベーター | erebeetaa | elevator | inglés | ascensor |
ググる | guguru | goog(le) + -ru (terminación de verbo japonés) | inglés + japonés | Buscar un término en Google, «Googlear» |
イギリス | igirisu | inglês or inglés | portugués y español | Inglaterra, inglés |
カンニング | kanningu | cunning | inglés | copiar, engañar |
カラオケ | karaoke | 空 (kara, empty) + orche(stra) | japonés + inglés | karaoke |
ムーディ | muudi | moody | inglés | amable, amigable |
オードブル | oodoburu | hors-d’œuvre | francés | aperitivo |
ペーパードライバー | peepaa doraibaa | paper driver | inglés | persona que posee una licencia de conducir pero no conduce con frecuencia |
ピエロ | piero | pierrot | francés | payaso |
ラムネ | ramune | lemona(de) | inglés | Ramune, bebida carbonatada japonesa |
ランドセル | randoseru | ransel | holandés | mochila dura utilizada por niños de primaria en Japón |
サービス | saabisu | service | inglés | servicio gratuito |
タレント | tarento | talento/ talent | español/ inglés | celebridad |
てんぷら o 天ぷら | tenpura | tempero y têmpora | portugués | Tempura, platillo que incluye vegetales y pescados sazonados y fritos. |
¿Conocías el wasei-eigo? ¿Qué te parece? ¡Déjanos tu opinión en los comentarios!
Si deseas saber un poco más sobre Wasei-eigo: el inglés hecho en Japón u otros contenidos, te invitamos a que revises nuestro Instagram oficial https://www.instagram.com/learnacademycl/
También puedes revisar nuestros artículos relacionados Kotowaza, los proverbios japoneses, Onomatopeyas japonesas y la categoría Expresiones idiomáticas japonesas donde puedes encontrar mayor variedad de recursos y ver el contenido que hemos compartido.
Déjanos tu opinión o dudas en la sección de comentarios. Nos vemos pronto en otra entrada.