Acentos del idioma inglés

El idioma inglés posee una gran variedad de acentos que han surgido con el paso del tiempo en diferentes zonas del mundo. Gracias a conquistas y anexiones territoriales, disputas políticas y otros sucesos históricos, el inglés es uno de los idiomas que más se ha extendido en el mundo, contando tanto a hablantes nativos como a personas que lo utilizan como segunda o tercera lengua. En la actualidad, es considerado el tercero más hablado en el mundo, detrás del chino estándar y el español. Además, es el idioma más aprendido como segunda lengua y es el idioma oficial de casi 60 estados soberanos en el mundo.

Gracias a todos estos aspectos, existe una gran variedad de acentos y dialectos del idioma inglés que se utilizan en diferentes países y regiones del mundo. Estos acentos difieren normalmente en los fonemas (sonidos) utilizados, pero también se pueden diferenciar por el vocabulario, gramática y las expresiones comunes que utilizan. Sin embargo, estas diferencias no necesariamente van a impedir que los hablantes de distintos acentos se entiendan entre sí, excepto en casos más extremos.

acentos

Acentos del Reino Unido

Received Pronunciation

Aunque no existe un acento del inglés que pueda ser considerado “neutro“, se debe tener en cuenta que si existe un parámetro con el cual se pueden comparar los distintos acentos. Este corresponde al “Received Pronunciation” o “RP”, que corresponde a un acento utilizado en los llamados “Home Counties” (los condados de Berkshire, Buckinghamshire, Hertfordshire, Kent, Surrey y Sussex). Es considerado el “acento estándar“, lo más cercano a lo que los británicos llaman el “inglés de la reina” y es conocido también como el “inglés de la BBC” o el “inglés de Oxford“.

Antiguamente, era el acento que los británicos utilizaban para ser considerados cultos y educados, como correspondía a aquellos que estudiaban en la universidad de Oxford. De ahí que los presentadores de la BBC (British Broadcasting Corporation) lo utilizaran también en sus programas. Sin embargo, en la actualidad solo un 2% de la población lo sigue utilizando, aunque sigue siendo relevante debido a su uso en diccionarios, libros de texto y transcripciones fonéticas. Se caracteriza por ser un acento “plano” que enfatiza las vocales, como la a (que se pronuncia ah en la palabra car, por ejemplo) y la o (que se pronuncia ohw en la palabra snow), pero a menudo la pronunciación varía de una palabra a otra.

Escocés

Un acento que destaca es el acento escocés, el cual es tan diferente al acento estándar que solo el 64% de los escoceses lo consideran como parte del mismo idioma. Este acento se desarrolló en el siglo XVIII. Fuertemente influenciado por el gaélico, el cual se sigue hablando en algunas zonas de Escocia, y por las lenguas nórdicas de los invasores vikingos. Considerado uno de los más difíciles de entender, se destaca por un acento cerrado y profundo, un gran vocabulario propio y la existencia de variantes dentro del propio acento. Entre sus características se cuenta la pronunciación de la “r” de forma implosiva, la distinción entre dos fonemas: /w/ y /hw/ (cuando pronuncian “which” lo hacen una “h” aspirada), y el sonido “schwa”, que no existe en este acento.

Irlandés

A pesar de que Irlanda posee su propio idioma, el irlandés, se considera que el país posee también el inglés como lengua oficial. Irlanda fue adquiriendo el inglés como lengua principal desde la invasión de los Tudor en el siglo XVII, y siguió evolucionando desde entonces. El acento posee algunas diferencias notorias comparado al acento inglés estándar, caracterizándose por vocales más suaves, consonantes más marcadas, la pronunciación de la “r“, el sonido “th” pronunciado como “t“, el sonido “s” pronunciado como “sh” cuando va ubicado antes de una consonante, etc. A su vez, el acento de Irlanda posee diferencias con el de Irlanda del Norte.

Galés

El acento galés se considera uno de los acentos más comprensibles, gracias a que los galeses pronuncian de forma más clara y hablan de forma más pausada. Es posible encontrar este acento en Cardiff y ciudades cercanas como Bristol.

acentos

Acentos locales

Además de los acentos antes mencionados, existe una gran cantidad de acentos locales o regionales en todo el Reino Unido. Algunos de los más conocidos son:

Cockney: corresponde al acento desarrollado en la zona del “East End” de Londres. Reconocido como el acento de las clases trabajadoras mas pobres, se considera un indicador de la auténtica herencia del East London. Al igual que el acento de Essex, este acento cambia la “th” por “f“, omite la “h” del inicio de algunas palabras como “head“, y alarga algunas vocales, como la “a” y la “e“.

Essex: este acento es propio del condado de Essex, fácilmente reconocible porque elimina el fonema “th” de algunas palabras, como por ejemplo en la palabra “think“, que pronuncian “fink“. También suelen omitir “to” y “the” en determinadas expresiones, como por ejemplo “Let’s go (to the) shops”. 

West Country: corresponde al acento que se habla en los condados de Gloucestershire, Dorset, Somerset, Devon y Cornwall. Es el acento más cercano a la antigua lengua británica de los anglosajones, la cual tenía sus raíces en las lenguas germánicas. Por ello, los que hablan este acento dicen “I be” en lugar de “I am“, y “Thou bist” en lugar de “You are“. Otra característica es la pronunciación de la “r“, que pronuncian de forma suave y arrastrada.

Geordie: corresponde al acento de Newcastle. Es uno de los acentos más fuertes y distintivos de Inglaterra, ya que cambia todas las reglas del inglés estándar. Tuvo su origen en los mercenarios anglosajones que los romanos contrataron para hacer frente a las tribus del norte, y aún utiliza palabras anglosajonas antiguas.

Scouse: corresponde al acento que se utiliza en Liverpool y en las cercanías de Manchester. Es un acento fuerte y fácilmente reconocible, de manera similar al “Geordie“. Se caracteriza por el énfasis en las vocales “a” e “y“, y el sonido arrastrado de las “r“.

Yorkshire: es el acento de Yorkshire, uno de los condados más grandes de Inglaterra. Este acento se distingue por la pronunciación de la vocal “u“. Es considerado uno de los acentos más agradables del Reino Unido, utilizado en ciudades como York, Leeds y Sheffield, entre otras.

Mancunian: corresponde al acento de Manchester y otras ciudades de los alrededores. Este acento se caracteriza por la eliminación de las “r“, “t“, “h” y “g” al final de las palabras, y el sonido “th“, que se pronuncia como “f” o “v“.

Chav: corresponde a un acento hablado en el sur de Londres, propio de los más jóvenes.

Acentos de Estados Unidos

Estados Unidos es un país muy extenso donde es posible encontrar también una amplia variedad de acentos regionales y locales. Sin embargo, es posible identificar algunas características en común: se pronuncia claramente la letra “r” y la vocal “a” se pronuncia de manera corta, sin alargarla. También destaca la tendencia a eliminar palabras que ya están implícitas en la frase. Algunos de los acentos más característicos son:

New York

El famoso acento neoyorquino se ha vuelto popular gracias a la popularidad de la ciudad. Comparte características con el acento de Nueva Inglaterra pero también posee características propias. Por ejemplo, el sonido más redondeado de la “o”, como en “dog” sonando más como “dawg” y un sonido corto de la “a” como en “mad” o “last“.

Nueva Inglaterra

Este acento es conocido también como el acento de “Boston“. Técnicamente, está presente en los estados alrededor de Massachusetts. Una de las principales características es la eliminación de la “r” al final de la sílaba. Por ejemplo, palabras terminadas en “ar” como park” se pronunciarían como “ah” (Pahk).

Americano del sur

Este acento se utiliza en la zona sur del país, desde el estado de Florida hasta Texas. Es un acento de uso informal, propio de las clases bajas. Una característica común de la zona es el cambio del acento en algunas palabras (por ejemplo, la palabra “hotel” se pronunciaría /HO tel/). Además, hablan más despacio y alargan las vocales (por ejemplo, “egg” se pronuncia como “ai-g“), no pronuncian la “g” al final del “ing” y por último palabras como “get” sonarían como “git”.

Americano del norte

Este acento es utilizado desde el estado de New York hasta Iowa. Algunas características que destacan son que el sonido “i” que se sustituye por “u” (por ejemplo, “kid” se pronuncia “kud“). El sonido “a” se pronuncia como un diptongo entre la “i” y la “a” (por ejemplo, “cat” se pronuncia como “quei-at“). Por último, así como pasa en Nueva Inglaterra, la “o” se sustituye por la “a” (por ejemplo, “cot” se pronuncia como “cat“).

Otros países

Además de los acentos del Reino Unido y Estados Unidos, podemos encontrar otros acentos propios de regiones y países específicos que poseen sus propias características particulares.

Australia

A pesar de la distancia geográfica, el acento australiano se ha hecho conocido en el mundo gracias a sus exponentes en la música y películas. Este acento evolucionó directamente del inglés británico debido a que la isla fue convertida en una prisión a finales del siglo XVIII y perduró como colonia británica hasta 1901. Con el paso del tiempo y la cercanía a países como Nueva Zelanda y otros, el acento fue cambiando y adquiriendo características propias. Algunas peculiaridades que posee son que la vocal “i” se pronuncia como “oi”, de forma suave. Con la vocal “a” sucede lo mismo, su sonido es parecido a cuando pronunciamos la palabra “eye” (por ejemplo, “mate” pasa a “mait” ).

Canadá

El acento de Canadá es similar a los acentos de la zona oeste de Estados Unidos, con algunas diferencias en la pronunciación de los diptongos y algunas vocales. Además, algunas palabras poseen una fuerte influencia británica.

¿Conocías estos acentos del idioma inglés? ¿Qué te parecieron?  ¡Déjanos tu opinión en los comentarios!


Si deseas saber un poco más sobre Acentos del idioma inglés y otros contenidos relacionados, te invitamos a que visites nuestro Instagram oficial https://www.instagram.com/learnacademycl/

También puedes revisar nuestros artículos Proverbios del idioma inglés, Onomatopeyas en inglés y nuestra categoría Cultura Popular Anglosajona para ver el contenido que hemos compartido.

Déjanos tu opinión o dudas en la sección de comentarios. Nos vemos pronto en otra entrada.

Deja una respuesta