Aprender un nuevo idioma puede ser una experiencia gratificante y enriquecedora, pero también puede ser un proceso desafiante. Para los hispanohablantes que aprenden inglés, existen algunos errores comunes que pueden obstaculizar su progreso.
En esta entrada de blog, exploraremos algunos de los errores más frecuentes que cometen los hispanohablantes al aprender inglés y proporcionaremos consejos prácticos para evitarlos.
1. Omitir el sujeto:
En español, el sujeto de una oración a menudo se puede omitir, ya que la conjugación del verbo indica quién realiza la acción. Sin embargo, en inglés, el sujeto es siempre necesario. Por ejemplo, en español diríamos «Como pizza», mientras que en inglés la frase correcta sería «I eat pizza».
Ejemplos de nivel básico:
- ✅ I went to the park (Fui al parque) ❌ Went to the park.
- ✅ It is raining (Está lloviendo) ❌ Is raining. (Se introduce el sujeto impersonal “it” cuando no existe otro sujeto posible, como en el caso del clima).
El sujeto puede ser omitido en casos especiales:
- En el modo imperativo, ya que la orden siempre va dirigida a la segunda persona del singular o del plural (you). Por ejemplo: Sit down (Siéntate o Siéntense). Sin embargo, el sujeto you se puede incluir para hacer una oración imperativa más enfática. Por ejemplo: You sit down (Tú, siéntate o Ustedes, siéntense).
- Cuando es seguido por dos verbos unidos por and. Por ejemplo: I cleaned and (I) tidied up the room.
- En intercambios cortos de comunicación oral muy informales. Por ejemplo: Love your dress! (Equivale a: I love your dress!)
https://learnacademy.cl/categoria-curso/iestandar/basico/
Ejemplos de nivel intermedio:
- ✅ It was a lovely party (Fue una fiesta encantadora) ❌ Was a lovely party.
- ✅ I can’t stand heavy metal (No puedo tolerar el heavy metal) ❌ Can’t stand heavy metal.
https://learnacademy.cl/categoria-curso/iestandar/intermedio/
2. Confusión en el uso de las preposiciones:
Las preposiciones en inglés y español pueden tener diferentes significados y usos. Un error común es traducir literalmente las preposiciones en español al inglés, lo que puede resultar en frases gramaticalmente incorrectas o con un significado diferente. Es importante aprender el uso correcto de las preposiciones en inglés a través de la práctica y la memorización.
Ver más ejemplos en:
Ejemplos de nivel básico:
- ✅ I’m sitting on the table (Estoy sentado en la mesa) ❌ I’m sitting at the table.
- ✅ I love swimming (Me encanta nadar) ❌ I love to swimming.
https://learnacademy.cl/categoria-curso/iestandar/basico/
Ejemplos de nivel intermedio:
- ✅ I’m listening to my favourite song (Estoy escuchando mi canción favorita) ❌ I’m listening my favourite song (Omitir una preposición que es necesaria).
- ✅ I always go home after work (Siempre voy a casa después del trabajo) ❌ I always go to home after work (Agregar una preposición sin que haga falta).
https://learnacademy.cl/categoria-curso/iestandar/intermedio/
3. Errores de pronunciación:
El inglés y el español tienen diferentes sonidos y fonemas. Los hispanohablantes pueden cometer errores de pronunciación al intentar reproducir sonidos que no existen en su idioma nativo. Para mejorar la pronunciación, es importante practicar con hablantes nativos o utilizar recursos de fonética.
Ejemplos de nivel básico:
- Diferenciar sonidos similares, como por ejemplo las consonantes B y V, como en “very” (‘muy’) y “berry” (‘baya’)
- Letras mudas en ciertas palabras como la P en “psychology” (psicología) o la H en “hour” (hora).
https://learnacademy.cl/categoria-curso/iestandar/basico/
Ejemplos de nivel intermedio:
- Import (‘importar’) /ɪmˈpɔːt/: el acento va en la segunda sílaba vs Import (‘importación’) /ˈɪmpɔːt/: el acento va en la primera sílaba. (En este caso, es el acento el que nos revela (además del contexto) si se trata de un verbo o de un sustantivo).
- Diferencia en la pronunciación del sufijo ed de los verbos regulares. Puede sonar como /id/, /d/ o /t/.
https://learnacademy.cl/categoria-curso/iestandar/intermedio/
4. False friends:
Los «false friends» son palabras en inglés y español que tienen una ortografía similar pero significados diferentes. Por ejemplo, «actually» en inglés significa «en realidad», mientras que «actually» en español significa «actualmente». Es crucial aprender a identificar y diferenciar los «false friends» para evitar confusiones.
Ver más ejemplos en:
Ejemplos de nivel básico:
- Assist: su significado correcto es Ayudar ✅, no Asistir ❌
- Embarrased: su significado correcto es Avergonzada ✅, no Embarazada ❌
- Realise: su significado correcto es Darse cuenta ✅, no Realizar ❌
https://learnacademy.cl/categoria-curso/iestandar/basico/
Ejemplos de nivel intermedio:
- Actually: su significado correcto es De hecho ✅, no Actualmente ❌
- Sensible: su significado correcto es Sensato ✅, no Sensible ❌
- Contest: su significado correcto es Concurso ✅, no Contestar ❌
https://learnacademy.cl/categoria-curso/iestandar/intermedio/
5. Uso incorrecto de los tiempos verbales:
La conjugación de los verbos en inglés es más compleja que en español. Los hispanohablantes pueden cometer errores al usar los tiempos verbales correctos en diferentes contextos. Es importante estudiar las reglas de la conjugación verbal en inglés y practicar su uso en oraciones y frases.
Ejemplos de nivel básico:
- María goes to school every day ✅ María go to school every day ❌
- They didn’t arrive in Liverpool last Monday ✅ They didn’t arrived in Liverpool last Monday ❌
https://learnacademy.cl/categoria-curso/iestandar/basico/
Ejemplos de nivel intermedio:
- Marina was studying English ✅ Marina were studying English ❌
- They had done their homework before they went out ✅ They done their homework before they went out ❌
https://learnacademy.cl/categoria-curso/iestandar/intermedio/
¿Deseas seguir aprendiendo?
Consejos para evitar errores comunes:
- Prestar atención a la gramática: Es fundamental tener una base sólida en la gramática inglesa para evitar errores comunes.
- Practicar la conversación: Hablar inglés con frecuencia es esencial para mejorar la fluidez y la pronunciación.
- Leer en inglés: Leer libros, artículos y noticias en inglés ayuda a mejorar la comprensión y el vocabulario.
- Escuchar inglés: Escuchar música, podcasts y programas de televisión en inglés ayuda a acostumbrar el oído a los sonidos del idioma.
- No tener miedo de cometer errores: Todos cometemos errores al aprender un nuevo idioma. Lo importante es aprender de ellos y seguir practicando.
Recuerda que aprender un idioma requiere tiempo, esfuerzo y dedicación. No te desanimes si cometes errores, ¡son parte del proceso de aprendizaje! Con constancia y las estrategias adecuadas, podrás superar los obstáculos y alcanzar tus metas en el aprendizaje del inglés.
¿Te animas a explorar el fascinante mundo del idioma inglés?
Conoce nuestro Plan de estudio de inglés
Revisa los nuevos cursos disponibles.
Si deseas conocer más de los Errores comunes que cometen los hispanohablantes al aprender inglés y otros contenidos, te invitamos a que revises nuestro Instagram oficial https://www.instagram.com/learnacademycl/
También puedes revisar nuestro artículo relacionado Beneficios de aprender inglés, Recomendaciones para mejorar tu inglés y la categoría Aprende Inglés donde puedes ver el contenido que hemos compartido.
Déjanos tu opinión o dudas en la sección de comentarios. Nos vemos pronto en otra entrada.